sexta-feira, 8 de maio de 2020

Woodpecker Detective's Office #02 e #03

- !! ATENÇÃO !! -
O 3º episódio de Woodpecker Detective's Office contém o tema suicídio.
SE ESTE ASSUNTO É UM GATILHO PARA VOCÊ, NÃO ASSISTA!!!

PRIMEIRA E ÚLTIMA DOBRADINHA DE ANIMES COM PERSONAGENS BASEADOS EM ESCRITORES JAPONESES REAIS! Praticamente uma DOBRADINHA DE BUNGOU sem que um dos dois tenha "Bungou" no nome.

Podia ter Bungou to Alchemist, mas a FUNimation odeia o Brasil e é inimiga número 1 deste blog por conta disso!

No episódio anterior... foi a estreia. Conhecemos dois aspirantes a escritores vivendo em Tóquio e que acabam se metendo numa cena de crime. Um dos escritores tem faro para o mistério e resolveu um caso, quase que na brincadeira e por simples capricho. Será que isso rende uma profissão, além da de poeta?

Como é ser capaz de estragar a alegria de todo mundo por conta da sua paudecudice, Ishikawa?


Woodpecker Detective's Office
2º episódio
Não ter melhor "desculpa" que a MINHA MÃO NA TUA CARA, SEU PROJETO DE DISGRACINHA! Isso sim teria resolvido o problema do meu desgosto com este anime.
Opinião: Com Bungou Stray Dogs 2 terminando hoje, eu poderia muito bem dizer que a minha saga de pesquisas sobre escritores japoneses também chegaria ao fim... NO ENTANTO, LEITOR, eis que tive a agradável surpresa em descobrir que Woodpecker Tanteidokoro (sim, será chamado dessa forma no blog) TAMBÉM TEM PERSONAGENS INSPIRADOS EM ESCRITORES JAPONESES REAIS!

Ou seja...
TAVA ACHANDO QUE NÃO IA TER MAIS PESQUISA, NÉ? ACHOU ERRADO, OTÁRIOS! <- Me incluo totalmente no grupo, porque fui enganada.

Agora que nós não ficaremos totalmente órfãos de Bungou, leitor, vamos pular a introdução comprida e partir diretamente para o episódio!

Sim, prevejo que vou precisar de espaço para tanta pesquisa nesse post...

AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA! A GENTE JÁ COMEÇA COM ASSASSINATO, BÍBLIA COM O NOVO TESTAMENTO EM AINU E O AMIGO DO POETA TODO SE TREMENDO E SENDO LEVADO PELA POLÍCIA!

BOM DIA, LEITOR!

Mano, eu não deveria estar rindo, porque é uma situação ruim, mas... A EXECUÇÃO TÁ NUM NÍVEL QUE EU NÃO CONSIGO NÃO DAR RISADA!
Nem um minuto completo de episódio e os acontecimentos mais a trilha não ajudam. Ficou tudo meio jogado e tosco, então perdoem minhas risadas.

A prostituta de nome O-Taki morreu em decorrência de um corte na garganta feito por uma adaga. EITA, PROFESSOR, NO QUE É QUE O SENHOR ESTÁ SE METENDO?

O amigo que você ajudou a não ser despejado disse que te viu no horário do assassinato, no quarto da tal prostituta. Aí a gente vai para a abertura e só depois o drama se desenrola.

Olha, de coração, em questão de mistério, se não começarem a trabalhar melhor e ficar no mesmo nível do primeiro episódio, vou acabar dropando.
Não é um gênero fácil de ser trabalhado, então se não apresentar algo minimamente decente, pode desandar todo o trabalho.

EH?
Nove horas antes o cara trocou um livro por um jornal assim que o coleguinha chegou dizendo que se atrasar o aluguel um mês, vai ser despejado na hora sem choro nem vela. hahaha

Eh?
O jornal está de cabeça para baixo? O cara não escondeu o livro direito?
Reclamou que o coleguinha deveria parar de beber tanto e frequentar bordéis, teve que escutar que não entende nada de mulheres e agora que o coleguinha reparou... VAI SOFRER UM BULLYING, NÉ?

ESPERA, O CARA FICOU PUTO E DECIDIU SAIR COM O POETA DETETIVE?

Expectativa: "NÃO, FODA-SE! VOU TE MOSTRAR QUE EU CHEGO DE BOA NAS MULHERES! BORA! PARA DE LERDEZA! VAMO LOGO!"

Realidade: "A-A gente não pode largar mão? É que eu sou professor e... talvez não fique bem, sabe?"

Takahiro Sakurai, quando foi que eu não quis casar com você, né?

Aliás, calhou de eu estar analisando MUITOS ANIMES em que o dublador aparece: Woodpecker, Kimetsu no Yaiba, Case Files Richard, Destructive God, Bungou 2 que acaba hoje...
Errou muito feio no amigo que arranjou. Deveria tê-lo deixado ser DESPEJADO no episódio de estreia!
Parecia que tinha alguém observando a nossa dupla dinâmica enquanto eles jantavam antes de ir para a esbórnia. Eu tenho uma dó desse professor, pois fico pensando que a pessoa pode ter ansiedade social e não saber falar com o sexo oposto, e é sempre ruim quando você é obrigado a ter um comportamento social "porque é isso que 'seu grupo x' faz".

Coitado do moço, deixa ele ficar de boa, ISHIKUZÃO!

Ô.
MEU.
DEOSU.
Junta o professor e o Ugo de Magi e temos dois cadáveres, sério.
Moça, não é porque você é prostituta que é legal praticar bullying com os outros tirando sua roupa...

A vergonha alheia é o que mata nisso aqui.
EU PRECISO MESMO ASSISTIR ESSA VERGONHA ALHEIA? É NECESSÁRIO? TEM COMO PULAR? QUAL A NECESSIDADE?

Nossa, sabe o que isso parece? Quando os pais levavam os filhos virgens nos puteiros para ter a primeira vez com uma "profissional"... Até dá para entender a situação dentro do contexto do anime, mas... AHHH QUE DESGOSTO...

Sério?
SERIÃO?

Bom, deu 12 minutos de episódio, o policial está fumando no quarto do professor e daí eu posso aproveitar para descrever mais ou menos a situação.

Kyousuke (é esse mesmo o nome dele?) e seu amigo poeta boêmio foram jantar quando começava a chuva, lá o pessoal falava sobre o caso do episódio passado, das Minas de Arakawa. O Ishikawa tirou um livro de dentro da manga do quimono e colocou o troco da compra dos cigarros, duas moedas de cobre.

COMO QUE A PESSOA NÃO TEM UMA CARTEIRA E CARREGA AS COISAS DENTRO DE UM LIVRO E DENTRO DA MANGA DO QUIMONO? Aliás, meio que é bastante normal usar as mangas do quimono como "guarda-coisas", leitor, então não fique desconfiado.

Voltou o livro para a manga e antes de saírem, a edição nos mostra olhos vidrados debaixo da aba de uma espécie de quepe.

A chuva engrossa quando chegam no bordel que o pseudo-detetive costuma frequentar. Lá ele segue com a sua favorita e outra é chamada para cuidar do Kyousuke. O problema é que ela olha para a porta de entrada e sai, dizendo que volta depois. Isso só acontece quando o professor está no quarto e terminou o cigarro.

No quarto ao lado está seu amigo poeta e a prostituta que está doida para tirar altas casquinhas dele. No entanto, o cara prefere renegar a moça PARA ESCUTAR COM UM COPO O QUE ACONTECE NA PRIMEIRA VEZ DO PROFESSOR NUM BORDEL!

Em determinado momento, escuta-se uma discussão no quarto, de algo que aparentemente o Kyousuke disse e deixou a moça muito chateada. O som posterior deu a entender que alguém saiu do quarto.

Depois disso, a prostituta que estava com o Ishikawa sai para pegar mais cigarros e ele vai até o quarto do amigo, dando uma espiadinha. Não vemos o que é. Quando o Ishikawa volta para o seu próprio quarto e posteriormente a moça que estava com ele também, o poeta parece abatido. Mesmo assim aceita ir para a cama com ela. AH! LEMBREI QUE ANTES DA MULHER CHEGAR, ELE PERCEBEU QUE ESTAVA SEM O LIVRO NA MANGA!!!

Daí voltamos para os questionamentos da polícia e do professor dando totalmente a entender que tem culpa no cartório, porque é daquele tipo de idiota que tem medo de polícia e se mija com qualquer coisa...

MANO! SE VOCÊ TEM CULPA NO CARTÓRIO, OK. MAS SEM TER?
"Kimono, você acha que não foi o professor?" - Porra, leitor, não faria nenhum sentido ser! Ele se caga com qualquer coisa, então por qual motivo mataria alguém a revelia, ainda mais tendo tantas testemunhas para dizerem que ele estava com a vítima antes do crime? NÃO FAZ SENTIDO!

RESPEITA MINHAS LEITURAS DE AGATHA CHRISTIE E "ASSASSINATOS DA RUA MORGUE" DO EDGAR ALLAN POE!

Sim, li dois livros do Sherlock Holmes e não gostei. Agatha Christie rainha, seguida do Poe, e o resto nadinha. Queria ler mistérios do Edogawa Ranpo só para ver uma coisinha, mas cadê esse maravilhoso em português, né?
Os ventos de outono são causados pelos pensamentos do Ishikawa sobre falta de dinheiro. IMAGINA OS VENTOS DO INVERNO, NÉ?
Sei que o Holmes é uma grande inspiração para romances detetivescos, mas ou li os dois piores livros sobre ele ou o personagem de fato não chegou em mim. MISS MARPLE RAINHA COM DUPIN DE PRÍNCIPE, OK?

Eh?
Ok, o Ishikawa chegou bêbado e disse que viu a O-Taki morta e o amigo no quarto. Já ele rebate que saiu trinta minutos depois daquele quarto...

Agora estamos vendo uma cena que não sei se é real (relato do Kyousuke) ou dedução do Ishikawa.

ERA DEDUÇÃO DO ISHIKAWA, ACHANDO QUE A MULHER FICOU PUTA PORQUE O PROFESSOR ESTAVA SENDO DIFÍCIL, ELA FALOU UMAS COISAS MEIO DURAS, ELE REBATEU QUE NÃO QUERIA MAIS OUVIR AQUILO, A MULHER FOI ATÉ AS SUAS COISAS, PEGOU UMA ADAGA, OS DOIS BRIGARAM E PÁ! ROLOU MORTE!

Aí o professor nos conta que eles se beijaram.
TÁ BOM. AGORA SÓ FALTA SABER COMO SE SUCEDEU O ASSASSINATO, PORQUE NÃO ESTÁ FAZENDO SENTIDO! ATÉ UMA CRIANÇA QUE ACABOU DE APRENDER A ESCREVER CONSEGUE MONTAR UM PLOT MAIS PLAUSÍVEL!

Eh? Um homem parecido com você?
Professor, está muito difícil te defender. Se antes de vocês saírem do restaurante, o anime não tivesse mostrado aqueles olhos estranhos e a O-Taki tivesse saído antes de te atender, FICARIA MUITO DIFÍCIL TE DEFENDER!

E, tipo, tudo montadinho bonito, né? A proprietária teve que sair da recepção por motivos pessoais, ou seja, se alguém entrou, ninguém sabe, ninguém viu.

Ah tá que agora um vai ficar culpando o outro, porque o livro que o policial trouxe ERA MESMO O DO POETA METIDO A DETETIVE!

Sim, gente, a única explicação é: alguém quer incriminar os dois.
Talvez alguém que não tenha gostado da resolução do caso do primeiro episódio?

Tipo, vai acabar a porra do episódio e vai ficar por isso mesmo, né? Ou no próximo a gente vai ter explicação? Se não tiver, penso com carinho em dropar... Todo mundo sabe que eu preferia Bungou to Alchemist mesmo...

Eh? Sério? Mandado de prisão? O CARA VAI MESMO PRESO?

HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA! QUE VIAGEM DE DORGAS É ESSA QUE APARECERAM OS OUTROS AMIGOS DO ISHIKAWA DIZENDO QUE VÃO DESVENDAR O MISTÉRIO E ENCONTRAR O VERDADEIRO CULPADO?

Ok, continua no próximo episódio, mas...
QUE HISTORINHA BOSTA, LEITOR. E muito mal contada.

Falando em contar, não descrevi aqui a versão do professor.
Deixa eu respirar fundo e engolir o desgosto antes.

A moça fez massagem nos ombros dele, ela disse que era de Hokkaido, o Kyousuke comentou que tinha viajado para lá, aparentemente rolou um clima e os dois até caíram na cama, só que não rolou.

Deu a entender que ela gostava do Ishikawa, pois disse que o professor não entendia os sentimentos do amigo e blá blá blá... A moça tentou dar uma forçadinha e o Kyousuke saiu pela tangente.

Daí ele chutou que o poeta, na hora de dar a espiadinha, conversou com a moça, ficou puto por ser chamado de "poeta genial", ela tentou se defender com a adaga e deu no que deu.

O pior não é isso, o pior é o sorriso de vitória do Ishikawa quando viu o amigo sendo preso. QUE SORRISINHO DE KIRA, QUERIDO. QUE SORRISINHO DE KIRA!

Se a situação não for explicada no próximo episódio E MUITO BEM AMARRADA, estou sendo categórica, VOU DROPAR ESSA MERDA! Eu não mereço plot cagado nessa vida não! JÁ ME BASTA BOKU NO HERO ACADEMIA COM UMA 4ª TEMPORADA DANDO OI PRA MIM E MANDANDO MENSAGEM, RECLAMANDO QUE O ESQUECI NO CHURRASCO!

"Mas, Kimono, o plot de Boku no Hero..." - Essa 4ª temporada só vai se salvar por causa dos vilões. Eu não aguento mais o Midoriya. Eu não tenho mais saco para o Mineta. Cadê o Shinsou para salvar o anime? Quando a gente vai ter um episódio inteiro só com o corpo docente da U.A.?

De anime com roteiro ruim EU JÁ ESTOU FARTA.
Sete anos blogando, leitor... E NÃO VENHA ARGUMENTAR QUE AGUENTEI TANTOS EPISÓDIOS DE TÍTULO X OU Y, ISSO NÃO COLA COMIGO!

Ok, Telecurso Tanteidokoro, foda-se o "Woodpecker".

Uma jovem prostituta é assassinada e o principal suspeito é Kyousuke Kindaichi, professor da universidade imperial que deveria ter feito como naquela música nova da Dua Lipa, FICADO EM CASA!

A música em questão é "Break My Heart".
A escola "vizinhos de casas geminadas para escuta de brigas" funcionando a todo vapor aqui!
Depois de ser provocado pelo amigo por não conhecer os prazeres da vida e provavelmente morrer sem prová-los, Kyousuke resolve partir para o bordel.
Garantindo a barriga cheia, os dois passam pelo distrito da luz vermelha e vão até o local que o Ishikawa costuma frequentar.

Lá cada um é acompanhado por uma moça e vão para seus respectivos quartos.
Ishikawa curioso bota o copo na parede para acompanhar a primeira empreitada do amigo, que parece não começar bem para terminar pior.

Na mesma noite, ou pelo menos é o que se faz parecer, a polícia vai atrás do professor e comenta que seu amigo, Ishikawa, testemunhou contra ele no caso do assassinato da prostituta. Sem conseguir se justificar, no outro dia, depois de uma troca de acusações, o homem é levado pela polícia.

DAÍ APARECEM OS AMIGOS DO ISHIKAWA PARA DEFENDER O KYOUSUKE!

E a gente entrou numa dimensão paralela, porque não é possível!
Como a dupla que aparece muito amiga tanto na abertura e no encerramento, CHEGA A ESSE PONTO DE DESCONFIANÇA, quando deveriam estar botando a cabeça para raciocinar e encontrar o verdadeiro culpado?

Se a gente descobrir que tem mesmo alguém querendo botar a culpa neles, por qual motivo mostrar o Ishikawa acusando o professor e depois sorrindo quando ele foi preso?

Eu até compreendo a paudecudice do ser humano, contudo, leitor, veja bem... ESTAMOS APENAS NO SEGUNDO EPISÓDIO DESSA CARALHA! ISSO NÃO SE EXPLICA! NÃO SE SUSTENTA! É ABSURDO!

Parece uma tentativa babaca de querer colocar os personagens um contra o outro para depois parecer que foi tudo uma grande mentira! O QUE UM ESTÁ FAZENDO COM O OUTRO É IMPERDOÁVEL! Eu me recuso a assistir uma série em que um amigo trai a confiança do outro no nível de levá-lo à cadeia e ficar tudo bem depois SEM UMA EXPLICAÇÃO PLAUSÍVEL!

Porque aquela risadinha a lá Kira, desculpa, não dá.

Enfim, bota fazer o que prometi na estreia, visto que, aqui temos mais espaço.

Como sempre o Anime Planet está mais completo do que o MAL, então vamos ao elenco de dublagem!

Kyousuke Kindaichi, o professor, é dublado por Takahiro Sakurai.

Takuboku Ishikawa, o poeta boêmio e aspirante a detetive feito nas coxas, é dublado por Shintaro Asanuma.
Seus papéis de destaque são: Hiroto Maehara de Assassination Classroom, Ugetsu Murata de Given, Nishiki Nishio de Tokyo Ghoul e Masaki Takigawa de Tsurune: Kazemai Koukou Kyuudoubu.

Não acredito que dubla meu husbando arqueiro de Tsurune. QUE DESGOSTO.

Isamu Yoshii, moço do cabelo partido no meio e quimono mais aberto, é dublado por Soma Saito.
Seus papéis de destaque são: Corteo de 91 Days, Tadashi Yamaguchi de Haikyuu!!, Tsurumaru Kuninaga de Touken Ranbu: Hanamaru, Kain de Kyoukai no Rinne e Vittel de Magi: Sinbad no Bouken.

Sakutarou Hagiwara, moço da gravata azul bonita, é dublado por Yuuichirou Umehara.
Seus papéis de destaque são: Mitsuhide Rouen de Akagami no Shirayuki-hime, En Yufuin de Binan Koukou Chikyuu Bouei-bu LOVE!, Hayato Kamitani de Gakuen Babysitters, Gorou de Darling in the FranXX (A-1 Pictures, Trigger, CloverWorks) e Kuroo Hazama de Young Black Jack.

Kodou Nomura, moço dos suspensórios, é dublado por Kenjirou Tsuda.
Seus papéis de destaque são: Fango de 91 Days, Niino de ACCA: 13-ku Kansatsu-ka, Kai Chisaki/Overhaul de Boku no Hero Academia 4, Lero-ro de Tower of God, Mitsuru Hitokoe de Nanbaka e Virgilio Louis de Shoukoku no Altair. 
Que bom, moça, sinal de que ele ainda está vivo!!! Quer dizer... "Por enquanto", né?
E agora as pesquisas...

Quem foi Kyousuke Kindaichi?

Na vida real: Foi um linguista japonês, nascido na cidade de Morioka, na província de Iwate. Ele é principalmente conhecido por seus ditados de yukar, histórias épicas orais dos Ainu, um grupo étnico nativo do leste asiático do Japão e da Rússia. Seus descendentes também seguiram a carreira acadêmica.

Tinha contato com Takuboku Ishikawa.

Curiosidades: A Bíblia que foi mostrada nos primeiros segundos do episódio, na lombada estava escrito em inglês "Novo testamento para Ainu". Depois ficamos sabendo que a prostituta era de Hokkaido, província com grande concentração do povo Ainu. Apenas em 2008 foram reconhecidos como "indígenas japoneses".

Wikipedia: Kyousuke Kindaichi

Quem foi Takuboku Ishikawa?

Na vida real: Foi um poeta, escritor e jornalista japonês. Nascido como Hajime Ishikawa, adota o pseudônimo "Takuboku" (Woodpecker) depois de publicar um poema chamado "The Woodpecker's Song" na revista mensal chamada Myoujou. O nome, na verdade, foi dado por Tekkan Yosano, marido da poestisa Akiko Yosano. Sim, aquela deusa Yosano.

Publicou diversos tankas por essa revista e teve uma verdadeira carreira meteórica, demonstrando talento para a literatura desde muito cedo.

Curiosidades: Casou-se aos 19 anos com Setsuko Horiai, uma conhecida da cidade de Morioka (oi, Kindaichi), na época em que estudou lá (tinha 13 anos). Aparentemente sumiu antes do casório, que foi feito mesmo sem sua presença, retornou depois de alguns dias e não explicou por qual motivo deu o migué.

Teve dois filhos, sendo a primogênita uma menina e alguns anos depois um menino.

Sua segunda coleção de poemas "Kanashiki Gangu" foi publicada depois de sua morte prematura, com apenas aos 26 anos, de tuberculose.

Wikipedia: Takuboku Ishikawa
Wiki: Bungou to Alchemist - Takuboku Ishikawa

Quem foi Rintarou Mori?
Sim, Ougai Mori vai receber uma NOVA BIOGRAFIA, afinal, em Bungou Stray Dogs (12) eu estava muito possessa.


Na vida real: Foi um tenente-general, oficial de Cirurgia do Exército Japonês, tradutor, escritor e poeta. Nasceu Rintarou Mori, ficando mais conhecido por seu pseudônimo "Ougai Mori".

Foi o japonês mais jovem a receber sua licença médica, com apenas 19 anos.
É considerado o precursor da modernização da literatura japonesa.
Era poliglota, lia obras em chinês, alemão e holandês.

Ajudou a fundar a revista literária "Subaru", que entrou no lugar da Myoujou, com ajuda de Akiko Yosano e seu marido Tekkan. Eles se conheceram numa das festas que Mori dava para que os poetas escrevessem poesias tanka.

Apesar de em Bungou Stray Dogs o personagem ter o poder inspirado na história "Vita Sexualis", "Gan" (The Wild Geese/Goose) é considerada a maior obra do escritor real.

Curiosidades: O dom para literatura é hereditário? Aparentemente na família do Mori, sim. Sua filha Mari Mori é a precursora do gênero Boy's Love ("yaoi" é o termo obsoleto), escrevendo histórias de amor trágica entre homens, sempre com um sendo o mais velho e o outro mais jovem, no final da adolescência. Diz-se que é baseado em seu "Complexo de Electra" com Ougai. Ele morreu quando ela tinha 19 anos.

"Complexo de Electra" é a contrapartida feminina para o "Complexo de Édipo".
Se em Édipo o filho tinha um relacionamento com a mãe e matava o pai, Electra é apaixonada pelo pai e se torna rival da mãe.

Seu sobrinho-neto, Shinichi Hoshi, foi escritor de histórias curtas de ficção científica.

Wikipedia: Ougai Mori
Wiki: Bungou to Alchemist - Ougai/Rintarou Mori

"Buch der Lieder" ("Livro das Canções" em português) é uma obra do poeta romântico alemão Heinrich Heine. Foi sua primeira coletânea de versos.
Ele nasceu na cidade alemã Düsseldorf, onde também nasceu o dublador Tetsuya Kakihara.

PRONTO! CUMPRI COM TUDO QUE PROMETI NO POST DE ESTREIA!
Agora deixemos ao próximo episódio O QUE É DO PRÓXIMO EPISÓDIO!


Woodpecker Detective's Office
3º episódio
Eita... Quando até o conde está cometendo sincericídio, era bom rever o próprio comportamento, não?
Opinião: Hoje é outro dia e tenho uma responsabilidade enorme: dropar ou não dropar Tanteidokoro. E tudo vai depender do desempenho deste episódio.

ISHIKAWA QUERENDO TIRAR O CU DELE DA RETA E O PERSONAGEM DUBLADO PELO TSUDA FALANDO: "NÃO, NÃO, PORRALOKA! A GENTE NÃO ABANDONA AMIGO AQUI NÃO!"

Sério, para um cara que no episódio de estreia disse que livraria o amigo de qualquer mal mesmo que custasse a sua vida, o Ishikawa não passa de um mentiroso escroto e que merece total estar na merda!

Hã?
AGORA O GATO PRETO É O ASSASSINO, MOÇO DA GRAVATA BONITA?
Olha, se o Ishikawa não fosse culpado, POR QUE TUDO LEVOU A CRER NO EPISÓDIO PASSADO? E POR QUE ELE TÁ POUCO SE LIXANDO PRO KINDAICHI? QUE CARALHO DE AMIZADE É ESSA?

Sério, eu estou muito possessa.

"Kimono, tem gente que se diz amigo, mas trai a confiança do outro, sabia?" - Leitor, sabia que se eu quisesse paudecudice assistiria o noticiário para ver qual a mais nova burrice do povo que acredita que a terra é plana, vacina causa autismo e o COVID-19 é só uma "gripezinha"?

Ah! Esqueci de comentar uma coisa interessante sobre as biografias dos escritores que inspiraram a dupla principal no anime: o Kindaichi tem uma expectativa de vida muito maior que o Ishikawa, que morre jovem.

Lembrei disso depois de ver o finalzinho da abertura, achei que era uma informação interessante... E aproveitei para encher linguiça, pois já peguei rancinho disso aqui. CULPA DO ISHIKAWA E DO ROTEIRO BOSTA!

MOÇO, TU CHAMOU O KINDAICHI DE "FALECIDO"? ELE SÓ FOI PRESO, PORRA!

AÍ Ó! EU TÔ ASSISTINDO ESSA BOSTA SÓ PRA PASSAR RAIVA! O ISHIKAWA NÃO TÁ NEM AÍ PRO AMIGO, QUER MAIS QUE ELE SE FODA! AÍ O FUMANTE VEIO FALAR QUE O PRESO É MAIS HONESTO QUE O POETA E EU ESTOU SÓ O PURO SUCO DAS GARGALHADAS!

Ou acontece um milagre ou definitivamente vou dropar esse anime.
SE FOSSE PARA VIVER DE INCOERÊNCIA, EU ESTARIA PERDENDO O MEU TEMPO COM OUTRO TÍTULO!

Agora vem o moço da gravata dizer que se o professor estiver mentindo pode ser porque a verdade é constrangedora demais... MANO, EU VOU DROPAR ESSA MERDA E QUEBRAR A CARA DE QUEM ESCREVEU ESSE ROTEIRO E OPTOU POR ESSE ESTILO DE CONTAR A HISTÓRIA!

Versão do Kindaichi: Acho que o Ishikawa matou.
Versão do Ishikawa: Acho que o Kindaichi que matou.
Versão do moço da gravata: Os dois se apaixonaram, ele prometeu tirá-la de lá, só que o preço é muito alto para um simples professor pagar, então a moça optou por tirar a própria vida.

É absurdo, ainda que plausível dentro do contexto que já não é tão normal...

Ah.
Espera. Pausei na hora errada.

Versão do moço da gravata:  Os dois se apaixonaram, ele prometeu tirá-la de lá, só que o preço é muito alto para um simples professor pagar, então a moça optou por cortar os cabelos para virar uma monja, contudo, o gato entrou no quarto e ela acabou enfiando a adaga no pescoço por conta do susto.

Essa versão sou eu escrevendo fanfic. COM TODA A CERTEZA.

Olha, o fato do cara ser virgem é bem mais decente do que você DEIXAR SEU AMIGO SER PRESO, IGNORAR O FATO QUE O SEU LIVRO FOI ENCONTRADO NA CENA DO CRIME E NÃO QUERER AJUDAR A SOLUCIONAR O MISTÉRIO!

VAI ROLAR NUM FORMIGUEIRO, ISHIKAWA SEU BABACA!
Kyousuke, VOCÊ DEVIA TER ASSASSINADO O ISHIKAWA, ASSIM NÃO TERÍAMOS TANTO DESGOSTO!
Depois a gente tem que escutar que personagem feminina só pensa em asneira e se reúne para falar asneira ou aquele coisa daquele Teste de Bechdel... Agora me expliquem... E ESSES QUATRO HOMENS SE IMPORTANDO MAIS COM A EXPERIÊNCIA SEXUAL DO AMIGO QUE FOI PRESO, EM VEZ DE SOLUCIONAR A PORRA DO CRIME?

MANO, FODA-SE SE O CARA JÁ PEGOU, DEIXOU DE PEGAR OU É ASSEXUADO! PENSEM NO CRIME, SEUS CARALHOS! LEMBREM QUE A PORRA DO LIVRO DESSE BABACA DO ISHIKAWA FOI ENCONTRADO NA CENA DO CRIME! PUTA QUE PARIU! É PEDIR DEMAIS?

Hum?
Vi um moço de boina na outra mesa... Se minha memória visual não falha... TEM UM PERSONAGEM NO MAL COM BOINA! EI! VAI AJUDAR A RESOLVER O CRIME?

O PONTO ONDE EU QUERIA CHEGAR, OBRIGADA, MOÇO DOS SUSPENSÓRIOS!
Por que amigos, que se diziam "amigos" pelo menos, estão jogando a culpa um no outro?

Nossa, que conclusão ótima: os dois são e não são os assassinos.
UAU. DEIXA EU LIGAR AQUI PRO HERLOCK SHOLMES, PORQUE NÃO É POSSÍVEL O QUE ESTOU ASSISTINDO!

AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA! NÃO IMPORTA O QUE ACONTEÇA COM WOODPECKER HOJE, O MOÇO DOS SUSPENSÓRIOS CHAMOU O ISHIKAWA DE CÚMPLICE DO KINDAICHI E EU APENAS O RESPEITO CADA VEZ MAIS!

Versão do moço dos suspensórios...
Assim, não concordo em parte, AINDA QUE FAÇA MUITO SENTIDO A FALA: "VOCÊS ESTÃO FINGINDO ESSA BRIGUINHA, POIS SÃO CÚMPLICES".

Versão do moço dos suspensórios: a O-taki (nem sempre vou lembrar os nomes, não me odeiem) quis chantagear o Kindaichi por estar com tuberculose e precisar de dinheiro para remédio. O Ishikawa ouviu tudo, disse que a denunciariam para a dona do bordel e a polícia, deixando a mulher descontrolada. Ela pegou a adaga para atacá-los quando estavam saindo e... De alguma forma o Kindaichi terminou com o sangue dela nas mãos.

Nada justifica, mas se você pensar que tuberculose antigamente vitimou TANTOS escritores japoneses, assim como outras pessoas, é de deixar qualquer um bastante estressado.

Ok.
MAS SÓ O KINDAICHI FOI PRESO, CARALHO!
SÓ O KINDAICHI FOI PRESO! POR QUE A BUNDA DO ISHIKAWA NÃO ESTÁ SENDO ESFREGADA NUMA CELA TAMBÉM, SEUS PUTOS?

Mano...
Ishikawa escória da humanidade.
Escreveu nos livros que o coleguinha botou tônico capilar no buço...
TUA VIDA É TÃO MERDA QUE TEM QUE CONTAR FOFOCA DO COLEGUINHA, ISHIKAWA? VÁ ROLAR NA PORRA DE UM FORMIGUEIRO, DESGRAÇADO!

O KINDAICHI DEVIA TER TE ESGANADO DE VERDADE!

Eh?
SOUSEKI NATSUME?
É AQUELE SOUSEKI NATSUME?
SEEEEEEEEEEEEEEEEEEEENSEI, POR FAVOR, SE AFASTE! ESSE ANIME É UMA BOSTA!!!!

Olha...
TEM UM ALUNINHO ALI E TEM OUTRO MOCINHO ALI E SE A MINHA MEMÓRIA ESTIVER BOA...

AKUTAGAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!

Bungou Stray Dogs destruiu a minha vida.

PUTA.
QUE.
PARIU.

EU IA FAZER UMA BRINCADEIRA, MAS... PORRA, MANO! É O AKUTAGAWA MESMO! É O AKUTAGAWA! AQUELE AKUTAGAWA! O NOSSO AKUTAGAWA!

GENTE, CONTROLE É UM NEGÓCIO QUE VOCÊS NÃO CONTEM COMIGO PRA NADA! MEU DEOS MATOBA! ELE FAZ POSE QUE NEM O AKUTAGAWA DE STRAY DOGS! ALGUÉM ME SALVA, POIS ESTOU TENDO UNS TRECOS AQUI!

OI, AKUTAGAWA, NUNCA PENSEI QUE IA TE PEDIR ISSO, MAS... SERÁ QUE DÁ PARA SALVAR O ANIME E ME FAZER DESISTIR DE DROPAR ESSA MERDA?

O AKUTAGAWA DIZENDO QUE O KINDAICHI PODE TER SAÍDO ANTES DO ASSASSINATO ACONTECER! GENTE! O AKUTAGAWA SALVOU O ANIME! O AKUTAGAWA! EU NÃO SEI O QUE PENSAR!

Ah... Só que... HOJE TEM DOBRADINHA DE AKUTAGAWA e o Atsushi Nakajima vai ficar muito puto comigo. Desculpa, bebê, teu rival salvou o dia.
Apareceu tanto escritor japonês neste episódio, que eu pensei que ia ter reunião do sindicato do ramo... ohohoho
ULTRA DEDUÇÃO DO AKUTAGAWA: Kindaichi deixou o quarto antes do assassinato, Ishikawa viu o Kindaichi dentro do quarto na hora do assassinato, a dona mentiu que não tinha outros clientes...

HÃ?
QUÊ?

Ok, cancela os parágrafos acima, o Akutagawa é um idiota.
Menos o de Bungou to Alchemist, aquele é lindo.

Lá vem o cara dizer que tudo pode ser verdade, que a verdade é incompreensível... TRADUZINDO: TODO MUNDO VIAJANDO NA PORRA DA MAIONESE E NÃO TEM UM SHERLOCK HOLMES QUE DÊ JEITO EM TANTO XEROQUE HOLMES!

Coitado do Souseki Natsume... O SENSEI TÁ PASSANDO VERGONHA, AKUTAGAWA! VOCÊ NÃO TEM SIMANCOL?

Atsushi... Perdoa mamãe. Nenhum Akutagawa se salva.

AH.
OUTRO AKUTAGAWA APARECEU!

Hirai Tarou?
*Kimono inocentemente vai pesquisar no Google*
*O Google mostra "Edogawa Ranpo"*

AAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHH,
CARAAAAAAAAAAAAAAAAAAAALHO! BOTA PRA FODER SIM!
VAI, EDOGAWA RANPO, FAZ A TUA MAGIA, PORRA! É TREEEEEEETA! É TEEEEEEEEEEEEEETRA! É TEEEEEEEEEEEEETRA, PORRA!!!

Bicho, com a graça de Deos Matoba ninguém viu meu surto real quando simplesmente esqueci que "Hirai Tarou" é o nome de batismo do Ranpo. EU ESTOU MORTA NA TORTA! EDOGAWA RANPO, NUNCA CRITIQUEI! PUTA QUE PARIU!

ERA ELE QUE TAVA SEGUINDO OS DOIS NO EPISÓDIO PASSADO!
EDOGAWA RANPO, POR QUE, MEU AMOR? QUE TIPO DE LOUCURA É ESSA?

Largou a escola, pois queria escrever um livro. Mora de favor no quarto ao lado do Kindaichi. Seguiu os dois na noite passada. UM PIRRALHO!

Bungou destruiu a minha vida, só não disse qual "Bungou".

Eh?
TUDO COMEÇOU DUAS NOITES ATRÁS? RANPO?

Então...
EDOGAWA RANPO SALVOU O DIA! ELE SEMPRE SALVA O DIA! TINHA QUE SER UM COMEDOR DE LANCHINHOS NASCIDO SOB O SOL DE 21 DE OUTUBRO PARA DESVENDAR ESSE INCRÍVEL MISTÉRIO!

E olha que lá em cima eu até coloquei essa hipótese de suicídio, só que na versão do moço da gravata antes de assistir o resto do comentário dele.

OH.
OS PLOTE TUÍSTES.
EU AMO O EDOGAWA RANPO!

Cara, você está rindo de uma situação que MATOU UMA PESSOA.
Ishikawa, você é a escória desse anime.

'-'
Ok, está explicada toda a situação e a razão desse bosta ter mandado o Kindaichi para a prisão.

VÁ TOMAR NO CU! ESSA PORRA ESTÁ DEVIDAMENTE DROPADA!

"A moeda de dois sen" é por acaso uma história do Ranpo original, galera.
EDOGAWA RANPO, VAMOS FECHAR UM ANIME SÓ COM VOCÊ, QUERIDO?

Muito bem, terminei o episódio e estou COM MUITO ÓDIO, então vou reler o que escrevi até aqui, fazer o Telecurso Tanteidokoro, as pesquisas de elenco de dublagem e escritores (que são muitos) e por fim dar o meu último parecer com a explicação do dropped.
EDOGAWA RANPO STALKER. Coisas que apenas Woodpecker Tanteidorokoro pode te proporcionar.
Respirando fundo, pois reli o que escrevi E CONTINUO COM ÓDIO.

Antes de tudo, vamos explicar as referências ao Akutagawa.

Tivemos aí um personagem chamado "Ryuunosuke Akutagawa", correto? Correto.
Adiantando aqui, o dublador do Tarou Hirai (Edogawa Ranpo) é o Kensho Ono.
O Kensho Ono dubla o Akutagawa de Bungou Stray Dogs. É isso, leitor.

Agora vamos começar o sofrimento: Telecurso Tanteidoko.

EDOGAWA RANPO ANTES DE SE TORNAR EDOGAWA RANPO, O VERDADEIRO HERÓI DESSE ANIME e curioso compulsivo.

Sobre o crime...

- ATENÇÃO!!! -
Se suicídio é um tema delicado para você ou pode causar gatilho, por favor, PULE PARA O PRÓXIMO TÓPICO: "O papel de um aspirante a escritor, curioso e com bloqueio criativo".

É importante cuidar da sua saúde mental, ainda mais em tempos de isolamento social. Se precisar conversar com alguém, existe o Centro de Valorização à Vida, o CVV. Você pode ligar 188 ou falar com eles pelo chat do site.

O caso é que o Kindaichi viajou para Hokkaido algum tempo atrás a fim de fazer sua pesquisa sobre o povo Ainu. Na pousada onde ficou trabalhava a O-taki, que acabou se apaixonando perdidamente por ele.

Quando o homem voltou para Tóquio, ela fez de tudo para ir à cidade, acreditando que seria mais fácil encontrá-lo.

Essas informações estavam numa carta da proprietária da pousada endereçada ao Ishikawa, que estava dentro de seu livro/diário/a puta que pariu.

Como o professor não frequentava o bordel, a moça decidiu ir ao apartamento dele e acabou pensando que seu grande amor poderia ter um relacionamento homoafetivo, por causa da voz "afeminada/afetada" durante uma discussão com o Ishikawa.

Quando o poeta finalmente conseguiu arrastar o amigo ao bordel, não aconteceu nada e isso deixou a moça frustrada. Antes de sair, Kindaichi colocou seu paletó sobre a moça, que estava tossindo e foi embora.

Agarrada à roupa do homem por quem se apaixonou e não conseguiu ter o amor, ela pegou a adaga e se suicidou. Talvez não tivesse tanto tempo de vida, como foi comentado pelos personagens por conta das tosses recorrentes.

Lembra o que eu disse sobre tuberculose?

O papel de um aspirante a escritor, curioso e com bloqueio criativo
TAROU HIRAI GRACINHA!
Se eu descobrir que o verdadeiro Ranpo também largou os estudos para se dedicar à literatura, como fez o Takuboku Ishikawa original, VOU TER UNS TRECOS!

Enfim...
Além de contar novos fatos que completaram os bastidores do crime, o estudante também fez uma observação bastante importante: tanto o Ishikawa quanto o Kindaichi são destros. Já a O-taki era canhota.

Com esse detalhe, ele explicou como o crime não poderia ter sido um acidente ou até mesmo um assassinato.

Depois de seguir o poeta aspirante a detetive e o professor, no restaurante ele percebeu que o livro foi deixado para trás e resolveu entregá-lo.

Obviamente por ser um menor de idade e não querendo ser descoberto pelos colegas de hospedaria, ele não entrou no bordel. O-taki o percebeu e assim ficou responsável pelo objeto.

Tarou Hirai fez mais por este anime do que o Ishikawa em três episódios.

ALIÁS...

O problema "Ishikawa"
TUDO, ABSOLUTAMENTE TUDO, TERIA SIDO DIFERENTE SE ESSE ESCROTO DO CARALHO NÃO TIVESSE ESCONDIDO A SITUAÇÃO!

Ô, DISGRAÇA, POR QUAL MOTIVO NÃO REVELAR QUE A MOÇA TINHA SE APAIXONADO PELO COLEGUINHA E FEITO UM ENCONTRO ENTRE ELES? POR QUE, CARALHO?
Não estava tão errado assim na sua hipótese, hein, coleguinha da gravata?
SÓ POR QUE A MOÇA JÁ ESTAVA TRABALHANDO NO BORDEL?
POR QUE NÃO FOI MAIS DIRETO? POR QUE NÃO CONTOU A VERDADE?

ESSA PORRA DE FALTA DE DIÁLOGO DO POVO JAPONÊS E GOSTAR DE ESCONDER AS COISAS, POIS ACHA QUE TUDO FICA MAIS FÁCIL, ME DÁ UM ÓDIO DO CÃO! EU TENHO VONTADE DE SAIR ARREBENTANDO COM A CARA DESSES DESGRAÇADOS!

AGORA FICAR FORÇANDO O COLEGUINHA QUE NÃO TEM EXPERIÊNCIA SEXUAL A DAR UMA DE "MACHO ALFA" É DE CAIR O COBRE DA TABELA PERÍODICA!

ESSE BOSTA TINHA QUE SER PRESO, PORQUE INDIRETAMENTE FOI SIM O ASSASSINO DA MOÇA! AÍ FICOU COM RAIVINHA POIS O AMIGO NÃO QUIS IR PRA CAMA COM A O-TAKI E RESOLVEU DIZER QUE ELE ERA O ASSASSINO PARA DAR UMA LIÇÃO NO COITADO!

A CULPA É SUA, CARALHO!
VOCÊ TINHA TODAS AS INFORMAÇÕES NA PORRA DA MÃO E ESCONDEU! SIMPLESMENTE CAGOU PARA O SENTIMENTO DE AMBOS! CAGOU SE O AMIGO TEM PROBLEMAS PARA SE APROXIMAR DO SEXO OPOSTO E SÓ QUIS SATISFAZER SEU EGO, SEU EGOÍSTA BABACA!

"Mas, Kimono, se ela tinha mesmo tuberculose e estava morrendo..." - FODA-SE! ELA NÃO PRECISAVA TER UM FIM TÃO TRISTE! ELES PODERIAM TER SAÍDO NEM QUE FOSSE PRA TOMAR UM CHÁ, CARALHO! SERIA MUITO MAIS PROVEITOSO!

"Mas sendo ela uma prostituta..." - E DAÍ, CACETE? NÃO TÔ VENDO NENHUM MORALISTA AQUI! E O ISHIKAWA É O QUE MENOS PODE DIZER QUALQUER COISA, OK?

NEM QUE O KINDAICHI FOSSE LÁ SÓ PARA OS DOIS FICAREM CONVERSANDO, POXA! TUDO PODIA TER SIDO DIFERENTE! QUE ÓÓÓÓDIO!

Encerrando o Telecurso Tanteidokoro...
Falemos agora de elenco de dublagem.

Tarou Hirai, como citado anteriormente, é dublado por Kensho Ono.
Souseki Natsume é dublado por Shinichiro Miki.

Ryuunosuke Akutagawa é dublado por Yukiya Hayashi.
É O PRIMEIRO PAPEL DELE!!! E não foi ruim não!
Tem gente que dá para perceber em algumas falas que é novato e está tendo problemas para interpreta, o que não foi o caso do Hayashi. Ele soou um pouco travadinho no começo, contudo, pegou o fio da meada rapidamente.

Também como culpá-lo?
OLHA O ELENCO QUE ESTAVA COM ELE NAS CENAS!

Normalmente a dublagem no Japão é feita numa sala com o elenco daquela sequência de cenas, eles vão se revezando nos microfones. Também existe a gravação individual, mas ela acaba sendo mais comum no Brasil. No Japão talvez ocorra mais com dubladores muito famosos que têm uma agenda lotada.

Certo, hora do sofrimento, a pesquisa dos escritores...

E já adianto... Não vai ter pesquisa do Natsume-sensei.
Por quê? PORQUE FIZ A PESQUISA E PUBLIQUEI NO EPISÓDIO FINAL DE BUNGOU STRAY DOGS 3, queridos.

Quem foi Souseki Natsume? 
Um senhor muito distinto.
Ah! E tem um adendo sobre o Akutagawa lá!

Falando nele... Como a biografia saiu na primeira temporada de Bungou e eu fiz um trabalho porco... Sim, vamos falar de Akutagawa de novo! Dele e do Ranpo! Dessa vez com um pouco mais de carinho, como ambos merecem.
Eu tenho vontade de bater nesse pateta por me enganar com essa postura de sabichão.
Quem foi Isamu Yoshii?

Na vida real: Foi um poeta e dramaturgo japonês muito ativo entre as eras Taisho e Showa. Começou a escrever os primeiros versos quando ainda estava no Ensino Fundamental.

Depois de desistir do curso de Ciências Políticas e Econômicas da Universidade Waseda, se juntou ao marido de Akiko Yosano, Tekkan Yosano, na nova sociedade de poetas de Tóquio. Contribuiu para o Myoujou, onde conheceu e foi inspirado por Ougai Mori, Bin Ueda e Hakushuu Kitahara.

Abandonou o Myoujou para fundar o Pan no Kai juntamente com Kitahara, que também compartilhava o gosto pelo romantismo decadente europeu. Com o patrocínio de Ougai Mori, criou uma nova revista literária mensal, a Subaru.

Escreveu muitas peças teatrais e novelas de rádio.
Em seus últimos anos de vida, morou numa casa aos pés do Monte Hiei em Kyoto.

Curiosidades: O escritor era um nobre e tinha o título de "Conde" herdado de seu avô Tomosane Yoshii, um antigo samurai do Domínio Satsuma e membro de departamentos importantes ligados à família imperial japonesa.

Foi forçado a se divorciar de sua esposa Nobuko, pois ela estava envolvida no escândalo "Florida Dance Hall", que falava de casos de adultério entre membros da nobreza com plebeus.

Wikipédia: Isamu Yoshii
Wiki: Bungou to Alchemist - Isamu Yoshii

Quem foi Kodou Nomura?

Na vida real: Foi um escritor e crítico musical japonês, nascido Osakazu Nomura. Usava o pseudônimo "Araebisu" para suas críticas musicais.

Filho mais novo de um fazendeiro e com amor à leitura, foi enviado a um internato em Morioka, onde conheceu o futuro linguista Kyousuke Kindaichi. Um ano atrás dele estava o futuro poeta Takuboku Ishikawa.

Chegou a frequentar a Universidade Imperial de Tóquio, mas saiu para trabalhar como jornalista. E durante esse período começou a escrever ficções histórias que foram publicadas no jornal literário Bungei Shunju.

Ficou conhecido por criar o detetive Heiji Zenigata, inspirado na dupla de Sir Conan Doyle, Sherlock Holmes e Dr. Watson.

Curiosidades: Sua filha Keiko Matsuda também foi escritora.

Wikipédia: Kodou Nomura

Quem foi Sakutarou Hagiwara?

Na vida real: Foi um poeta japonês de estilo livre, considerado o "pai da poesia coloquial moderna japonesa".

Filho de um próspero médico local, conviveu com a desaprovação dos pais por causa do seu interesse em poesia (inspirado PELA DEUSA DAS DEUSAS, AKIKO YOSANO) e posteriormente sua vida boêmia e desregrada.

Chegou a tentar cursar duas faculdades, mas desistiu delas. Quando o pai tentou obrigá-lo a entrar em uma, ele decidiu aprender a tocar bandolim, posteriormente criando uma orquestra de bandolim na sua terra natal, Maebashi, na província de Gunma.

Publicou seus poemas nas produções literárias Bunkou, Shinsei e Myoujou.
Tornou-se amigo e pupilo de Hakushuu Kitahara.
Apesar de certo sucesso, nem sempre suas poesias com palavras coloquiais e de estilo livre agradaram o público e a crítica.

Curiosidades: Casou-se com Ineko Ueda, com quem teve duas filhas, mas a mulher abandonou a família para viver com um homem mais jovem em Hokkaido.

Onze anos depois se casou novamente, agora com Mitsuko Otani, contudo, depois de 18 meses, a mãe dele expulsou a mulher de casa (e não registrou o matrimônio dos dois na época).

Dependia financeiramente da família, apesar de ter lecionado na Universidade Meiji por oito anos até sua morte.

Wikipédia: Sakutarou Hagiwara
Wiki: Bungou to Alchemist - Sakutarou Hagiwara
A voz é de Akutagawa (pffff), mas o amorzinho aí é todo do Edogawa Ranpo. ♥
Quem foi Tarou Hirai?

Na vida real: "Tarou Hirai" é o nome de batismo do escritor japonês mais conhecido por seu pseudônimo, "Edogawa Ranpo". O nome foi inspirado (10) no escritor Edgar Allan Poe por quem Tarou Hirai tinha profunda admiração.

Foi um escritor e crítico japonês, que trabalhou intensamente no gênero de mistério. Muitas de suas histórias envolviam o detetive fictício Akechi Kogoro.

Além de admirar Edgar Allan Poe, também tinha como inspiração Sir Conan Doyle e chegou a tentar traduzir algumas de suas obras na época em que era um estudante da Universidade Waseda. De influência japonesa, tinha o escritor de mistério Ruikou Kuroiwa.

Seu primeiro conto a ser publicada foi "Ni-sen douka" ("A moeda de cobre de dois sen") e já com o pseudônimo que o deixou famoso. O "Ni-sen douka" foi erroneamente traduzido como "a primeira história de ficção de mistério moderna feita por um escritor japonês", sendo que antes de Ranpo já existiam outros autores que incorporavam a investigação e os crimes a tramas envolvendo o grotesco, mistério, intrigrante e bizarro, como: Ruikou Kuroiwa, Kidou Okamoto, Haruo Satou, Kaita Murayama e Jun'ichirou Tanizaki.

Escreveu muitas histórias com Kegoro Akechi e o Clube de Detetives para o público jovem depois da Segunda Guerra Mundial.
E durante o pós-guerra se dedicou a promover a ficção de mistério, seja no entendimento ou no encorajamento da produção de histórias desse tipo.

Criou o "Clube de Autores Detetives" (Tantei sakka kurabu) em 1947, que depois trocou o nome para "Escritores de Mistério do Japão" (Nihon Suiri Sakka Kyoukai). Escreveu muitos artigos sobre a ficção de mistério japonesas, euroupeias e americanas.

Todo ano os "Escritores de Mistério do Japão" trazem o prêmio Edogawa Ranpo que premia novos escritores e obras do gênero. O vencedor recebe 100 milhões de ienes (R$ 5.342.000,00) e os direitos de publicação pela editora Kodansha.

Curiosidades: Nasceu no mesmo dia que a blogueira que vos escreve.
Durante a Segunda Guerra Mundial, sua história "Imo Mushi" ("Lagarta") foi censurada por se tratar de um veterano de guerra que tinha ficado tetraplégico e dependia dos cuidados dos outros. A questão é que a história estava sendo reimpressa, o que garantia lucros ao escritor.

Nesse período, teve que evacuar Tóquio, se mudando para Fukushima, onde sofreu de desnutrição. Curiosamente, seu estúdio, um armazém de paredes grossas de barro, foi milagrosamente poupado durante o bombardeio à Tóquio. Ele continua de pé até hoje ao lado do campus da Universidade Rikkyou.

Nos anos 50, fez um projeto bilíngue durante cinco anos com um tradutor de suas obras. O tradutor sabia falar japonês, mas não lia, enquanto Ranpo falava inglês, só que não lia. Por conta dessa curiosa disparidade, a tradução foi feita por audição com Ranpo lendo cada sentença em voz alta e depois checando a escrita em inglês.

Como se ele já não fosse UMA CRIATURA MARAVILHOSA O BASTANTE, no final dos anos 40 para começo dos 50, Ranpo começou uma competição com seu querido amigo Jun'ichi Iwata, um antropólogo que por muitos anos pesquisou sobre a história da homossexualidade no Japão.

Enquanto Ranpo buscaria por livros com esse assunto no Ocidente, Iwata ficaria responsável pelas obras japonesas. Com a morte do amigo em 1945, Ranpo trabalhou para que o restante da pesquisa fosse publicado.

Wikipédia: Edogawa Ranpo

ATENÇÃO!!!: A biografia de Ryuunosuke Akutagawa contém menção a suicídio, portanto, se o assunto é delicado para você ou um gatilho, por favor, não leia!

Quem foi Ryuunosuke Akutagawa?

Na vida real: Foi um escritor japonês ativo na Era Taisho. É considerado o "pai das histórias curtas japonesas", além de ter um prêmio em seu nome, criado pelo amigo Kan Kikuchi para premiar novos escritores.

Único filho homem de um total de três, pouco depois de seu nascimento foi afastado da mãe que começou a apresentar problemas mentais e foi criado pelo tio materno, de onde herdou o sobrenome "Akutagawa".

Desde muito cedo se interessou por literatura chinesa e pelas obras de Ougai Mori e Souseki Natsume. Considerando este seu mestre.

Durante o Ensino Médio teve como colegas Kan Kikuchi (seu grande amigo), Kume Masao, Yuuzou Yamamoto e Tsuchiya Bunmei.

Frequentou a Universidade Imperial de Tóquio e cursou Literatura Inglesa.

Entre suas histórias mais famosas estão: "Yabu no Naka" (Em um bosque), Rashoumon, "Hana" (Nariz) e "Jigoku hen" (Tela do inferno).

Observação: Então é por isso que o idiota do personagem ficou falando em "bosque" no episódio?

Tentou um suicício a dois com uma amiga da esposa, mas um amigo e a própria esposa o fizeram desistir da ideia. Anos depois ele tentou sozinho e conseguiu, deixando um testamento em que dizia ter certa insegurança com o futuro. Akutagawa morreu aos 35 anos.

Curiosidades: O escritor original Osamu Dazai era um fã incondicional de Akutagawa, tanto é que sentiu imensa tristeza com a morte de seu ídolo e acredita-se que o suicídio do Akutagawa o inspirou a cometer o seu.

Seu nome "Ryuunosuke" (Filho do Dragão) foi dado pelo pai por conta de uma série de coincidências. Dentro do Zodíaco Chinês, Akutagawa nasceu na hora, dia, mês e ano do Dragão.

Teve três filhos: Hiroshi (que foi ator), Takashi (que morreu como estudante recruta da Birmânia) e Yasushi (que foi compositor).

Tretou com Jun'ichirou Tanizaki sobre poemas, dizendo que o importante era o formato e não o plot, enquanto Tanizaki defendia o plot acima do formato.

Wikipédia: Ryuunosuke Akutagawa
Wiki: Bungou to Alchemist - Ryuunosuke Akutagawa

Bom, agora é hora de explicar o "dropado".

Já tinha me deixado um pouco chateada o fato da história dar informações privilegiadas aos personagens, tirando uma das maiores graças do mistério: a interação com o espectador.

Lembrando, leitor, que essa é minha opinião, por isso o blog é meu. Se você gostou mesmo assim desse estilo de apresentação e resolução de mistério, segue a sua vida, ninguém está te condenando por isso.

O episódio passado soou como derrubar uma geladeira no pé de propósito.
Entendi a proposta, contudo, a execução foi péssima.

A proposta foi mostrar o crime e colocar a sombra da culpa na dupla principal, uma vez que, em certo momento tivemos o embate entre Kindaichi e Ishikawa, cada um acusando o outro do assassinato.

Além disso, infelizmente todo o pseudo-carisma que os dois personagens tentaram trazer no primeiro episódio foi cortado pelo seguinte, num verdadeiro anti-clímax.

Mal conhecíamos os personagens e eles se envolveram numa situação complicada dessas. Talvez quisessem que o espectador tivesse dúvidas acerca da personalidade de ambos... Quando mal tínhamos formado qualquer opinião sobre eles.

Se isso aparecesse mais para frente, talvez atingisse o impacto correto.
Agora? No início da história? Cortou totalmente o barato.

E ainda que entenda o contexto histórico, particularmente acho desagradável essa forçação de barra em cima de alguém, cobrando um comportamento que segundo a sociedade é o "aceitável", principalmente para homens.

Falamos bastante sobre o machismo contra as mulheres e muitas vezes esquecemos de olhar para os homens "fora do padrão" que também sofrem com essa ignorância.

O bom desse tipo de obra é que podemos entrar nessa discussão e comentar o peso que traz para a vida de alguém.

Será que todo homem tem que agir como um brucutu hétero? Tem que sair comendo mais da metade da cidade? É isso que significa ser homem? A masculinidade é algo realmente tão frágil?

Para a época, um homem adulto que não frequenta bordéis ou que é virgem a partir de determinada idade, é considerado um "aleijado"; alguém com um problema grave; uma aberração.

Quando não, duvidam da sua orientação sexual.
E foi isso que aconteceu quando a O-taki resolveu visitar seu amado.
Por conta da voz mais "afeminada" durante uma discussão com o Ishikawa, Kindaichi saiu como um homem que talvez não gostasse de mulheres.

E esse assunto ficou rodando as bocas dos ditos amigos.

"Ah, mas o contexto histórico..." - Fica no anime, leitor. Análise também pede esse tipo de abordagem.

Assim como uma novela pode trazer assuntos que causam incômodo para discuti-lo e fazer o espectador pensar sobre.

Essa é uma das funções da arte/entretenimento.

Então resumindo: não gostei da execução da proposta e também me cansou a discussão em cima da sexualidade do personagem ter tanto destaque.

Tinha que existir um teste sobre homens falando da vida sexual uns dos outros como se isso trouxesse algum benefício ao universo (é apenas sobre o próprio ego). É tipo pegar régua para ficar medindo o pipico

Não tenho mais idade para esse nível de babaquice.

Bom, o estrago no segundo episódio foi tão grande e o comportamento do Ishikawa tão desagradável, que mesmo tendo potencial para TIRAR SARRO de mais um Akutagawa ou acompanhar a inteligência deliciosa do futuro Edogawa Ranpo, é bom lembrar que os últimos dois são apenas coadjuvantes.

Ou seja... Eu teria que aguentar o Ishikawa, que eu já achava UM PÉ NO SACO desde o primeiro episódio, imagine agora... O Kindaichi ainda tinha algum apelo, principalmente por sua sensibilidade e seu dublador.

Como diria a Pocah: "NÃO SOU OBRIGADA", mores.

Este anime foi assistido na Crunchyroll.

Infelizmente Woodpecker Detective's Office está sendo dropado e não terá mais posts semanais no Kimono Amarelo.

Por Kimono Vermelho aquela que quando pega desgosto de uma coisa, sai de perto, porque fica insuportável - 08/05/2020

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Não é permitido aqui (ou seja, os comentários serão excluídos):
-Falta de respeito;
-Marketing (comentário genérico e marketing do seu blog);
-Ameaças (principalmente se incluir Cthulu);
-Links externos;
-E encheção de saco (aqui não é sua casa).

TENHA BOM SENSO!!!
É contrário a opinião do post ou de um comentarista, use argumentos e não bombas caseiras de recalque mais indiretas de cunho duvidoso.

P.S.: Eu costumo responder de forma humorada os comentários, então não ache que cada apontada de dedo é diretamente para o seu umbigo.

Obrigada e faça uma boa viagem na seção de comentários! o/