Nome: Ryouhei/Ryohei Kimura
Em japonês: 木村 (Kimura) 良平 (Ryouhei/Ryohei)
Aniversário: 30/07/1984
Minha primeira vez com Ryouhei Kimura: Foi assistindo o magi husbando do mal em Magi. Depois disso sempre fiz festa quando reconheci ou descobri que ele dublava algum personagem de anime que eu assistia
Minha primeira vez com Ryouhei Kimura: Foi assistindo o magi husbando do mal em Magi. Depois disso sempre fiz festa quando reconheci ou descobri que ele dublava algum personagem de anime que eu assistia
Alguns personagens para quem já emprestou sua voz:
-Alice Asmodeus de Mairimashita! Iruma-kun e Mairimashita! Iruma-kun 2
Comentários: ALIIIIIIIIIIICE!!! Apesar de ser um demônio poderoso e pertencer a uma família bacanuda, Alice Asmodeus não é lá muito esperto, dando muito certo com Clara Valac, como amigos do Iruma.
É tretado com Sabro Sabnock e adorado pelas meninas da escola, mas só tem olhos para o seu amigo e praticamente mestre: Iruma.
-Childe/Tartaglia de Genshin Impact (miHoYo)
Comentários: MALDITO FATUI! Lindo, maravilhoso, amo e bateria na cara dele como se fosse tapete que precisa ser surrado! Depois de sofrer com dois banners dele, finalmente no terceiro esse sem vergonha veio! Nunca fiquei tão feliz!
Não presta, é lindo, maravilhoso, todas as missões com ele são incríveis e... Sim, eu queria o personagem SÓ POR CAUSA DO DUBLADOR. Desculpa, sociedade.
-Izuminokami Kanesada de Touken Ranbu: Hanamaru e Katsugeki/Touken Ranbu (ufotable)
Comentários: KANE-SAAAAAAAAAN! Pensa numa perdição em forma de espada. Não, pera... Izuminokami Kanesada, ou mais conhecido como "Kane-san", adora uma boa luta e não arrega no campo de batalha. Sempre em companhia de Horikawa Kunihiro, ele faz picadinho de revisionista histórico.
-Judal/Judar de Magi: The Labyrinth of Magic e Magi: The Kingdom of Magic
Comentários: O IDIOTA-MOR ENTRE OS PERSONAGENS DUBLADOS POR RYOUHEI KIMURA. hehe
Eu acabei não acompanhando a primeira temporada do anime comentando depois num "Relembrar é viver" e foi lindo. Na segunda temporada lá estava eu surtando feito louca e analisando o anime semanalmente. Adoro o Judal, uma das minhas vadjeas preferidas.
-Koutarou Bokuto de Haikyuu!! 2 e temporadas posteriores
Comentários: MEU FILHO IDIOTA! CORUJINHA LINDA DE MAMÃE! EU QUE PARI ESSE IDIOTA! Ás e capitão do time Fukurodani. Apesar das posições de destaque é um adolescente complicado, tendendo ao drama e a ficar deprimido rapidamente. É manhoso e apenas Akaashi sabe direitinho como lidar com ele dentro e fora de quadra. Perdão, Akaashi.
-Ryouta Kise de Kuroko no Basket
Comentários: Não sou fã de basquete. Cheguei a ler uns capítulos do mangá, mas não curti. Nunca parei para assistir o anime (salvo um episódio em alguma temporada quando eu já comentava sobre as temporadas de animes) e não faço questão. Coloquei aqui, pois alguns de vocês podem ter assistido.
-Tsubasa Juumonji de Kyoukai no Rinne
Comentários: IDIOTA. IDIOTA QUE DÓI E DÁ PENA DE TÃO IDIOTA QUE É ESSE JUUMONJI. Acompanhei o anime e comentei semanalmente. Adoro o Juumonji, ele é burrinho, taca Cinza Benta em todo mundo e é taradinho. huhu
-Yuugo Hachiken de Gin no Saji
Comentários: Obra de Hiromu Arakawa que eu assisti para um Carnaval. Adorei demais, pois Arakawa rainha, o resto... galinha?!
Hum... Dublando um protagonista? Será que esse Yuugo é idiota também? Pior que é, cambada. ADORO.
Por Kimono Vermelho aquela que adora dubladores que dão vozes a idiotas - 06/11/2015
Seguir @KimonoAmarelo
Kimono-senpai e seu talento absurdo com identificação de dubladores ksapoksapoksapk Enquanto isso eu fico naquela de "Curti, ficou legal" :vvvv
ResponderExcluirÉ um post bacana para saber um pouco mais do amplo mundo da dublagem. sou muito fã da dublagem nacional e acho legal acompanhar o trabalho desses artistas que dão voz aos nossos heróis ou um babaca qualquer. Fazer o que, acontece xD
Abraço, Kimono!
Olá, Natália!
ExcluirNa verdade não sou tão manjona assim. Tipo, boa parte das informações eu confirmo no MAL e pãns, e eu também às vezes erro feio, já que esse povo tem tudo a voz parecida.
Eu também gosto da dublagem nacional. Já fui mais viciada e interessada, mas isso foi outro tempo e outras circunstâncias.
Obrigada pelo comentário!